Masthead header

{T & T ♥ Wedding near the sea}

Hair & Make-up: Lembe Lemmiksoo

Wedding dress: Teeme TeistMoodi, Erika Kõrge

Groom’s clothing: Baltman

Bridal bouquet: bride’s mother Ellen Manilets (Meelespea OÜ)

Decorations: bride with her mother

Venue: Ruski beach

Wedding cake: Killuke Kooki

Registrar: Irina Luih

*************************************************************************************************

A word from the couple:

“Vahepeal läheb elus nii hästi, et kohtad inimest ja saad kohe aru, et tema ongi see õige. Meiega just nii hästi läkski: pärast teist kohtumist olimegi justkui koos ja kui peigmees pruudi kätt palus, siis teadsime, et tahamegi teineteise kõrval igavesti olla.  Tundsime mõlemad, et abielu on meie jaoks väga isiklik ning intiimne, selle tõttu otsustasime ka registreerida vaid lähipere osalusega. Võimalik, et sellise valiku tõttu otsustasid ka mõlemad kokkuhoidvad pered kogu hingega kaasa lüüa ning lõpptulemus, mida abielu päeval nautisime, oli meie kõigi ühine pingutus. Lasime end korraldamisel juhendada kahel soovil: esiteks oleme mõlemad praktilise meelega ning proovisime korraldadades mõelda sellele, et võimalikult palju oleks asjadele ka pärast meie päeva rakendust ning teiseks otsustasime, et teeme võimalikult palju ise, kui see on vähegi mõistlik. Siin tuligi appi pere, kus iga üks sai oma parima külje mängu panna. Kõigepealt tehti kutsed, siis hakati ette valmistama valgeid kohevaid “palle”, mis osutusid ääretult töömahukaks, aga olid seda ka väärt. Vaikselt alustati ka pinkide tegemisega. Nõudekomplektid said kokku pandud mitme majapidamise kapist ning klaasid ja pokaalid osteti ka nii, et pärast neid jagada sai, tähtis oli vaid, et kõik omavahel harmoniseeruks ja terviku moodustaks. Ülesandeid sai jätkuvalt jagada: kes hoolitses grill-liha marineerimise eest, kes koostas listi muusikalugudest, mis meid õigel päeval saatma pidid, kes otsis välja kogu oma kristalli, kuhu söök serveerida, kes istutas koju peenrasse kipslille jne jne. Pruudi soov oli, et peopaik oleks merepoolsest küljest läbipaistev ning peigmees mõtles sellele soovile vastavalt lahenduse. Enne tähtpäeva tulid peredest kokku need mehed, kes parasjagu said ning koos ehitati lauad ning varjualune, mida viimasel päeval siis naised kaunistama hakkasid. Südame tegi soojaks, kui märkasime, et kaks pere, kes teineteist varem vaid põgusalt teadsid, töötasid koos nagu üks meeskond ning meeleolu oli lõbus.  Teadsime nagu ette, et meie päev saab olema vihmane ja nii ka see reaalsus meid ei morjendanud, pigem tundsime, et loodus näitab meile oma põnevaid külgi. Kõige eest oli hoolitsetud, kohal olid meie kõige lähedasemad ja pulmapäeval olime selle tõttu ka muretud ning nautisime päeva kogu oma sentimentaalsuses ja võlus.”

Your email is never published or shared. Required fields are marked *

*

*